WWAUT - Speak Like A Pirate

  • Please make sure you are familiar with the forum rules. You can find them here: https://forums.tripwireinteractive.com/index.php?threads/forum-rules.2334636/

Yoshiro

Senior Community Manager
Staff member
Oct 10, 2005
13,575
4,165
113
A long time ago, on a forum right here players have been letting us know how they feel about the localization for our game titles. We have been listening to that feedback and looking at ways to improve. Today I am happy to announce that Killing Floor 2 will now be available in the Steam Translation Server (or STS for short).

This tool allows players like yourself to be involved with translating the game into your language of choice (mine is Pirate) as well as making corrections to existing translations. You can join the discussion here at our forums (http://forums.tripwireinteractive.com/forumdisplay.php?f=226) or follow the link in that forum to head over STS!
 

xmrmeow

Active member
Mar 23, 2015
1,005
7
38
Nice!

This does not include voicing correct? I'd imagine players submitting voice dubs for each character would be harder to approve...you'd be surprised how good fan dubbing can sometime be though. You'd also be surprised how bad it can be ...
 

Yoshiro

Senior Community Manager
Staff member
Oct 10, 2005
13,575
4,165
113
Nice!
you'd be surprised how good fan dubbing can sometime be though. You'd also be surprised how bad it can be ...

No I wouldn't. I worked on several mod teams.

And no, this does not include any voice work.
 

taurusperson

FNG / Fresh Meat
Sep 15, 2015
8
0
0
This is actually great news as Polish translation is downright terrible (ZED names!). I hope I'll be able to find some time to contribute.
 

CJwarrior

FNG / Fresh Meat
Feb 14, 2012
388
7
0
Parkland, WA
Hayato Tanaka, although speaking (butchered) Japanese, is voiced by Kaiji Tang, who was (according to wikipedia) born in China. So technically, either Japanese or Chinese voice acting is correct.

I too would like less-annoying lines from him :/ It's the big reason why I don't main him.

Just dunno why they couldnt use that one VA which voiced Jirou (actual spelling from japanese) in payday 2

Okay, Togo Iwaga is who i was just talking about who voiced Jirou in Payday 2
 
Last edited:

silverlighted

FNG / Fresh Meat
Apr 19, 2013
881
10
0
Hayato Tanaka, although speaking (butchered) Japanese, is voiced by Kaiji Tang, who was (according to wikipedia) born in China. So technically, either Japanese or Chinese voice acting is correct.

I too would like less-annoying lines from him :/ It's the big reason why I don't main him.

His lines are the only reason why I play him. lol
 

alucard3939

FNG / Fresh Meat
Aug 20, 2014
21
0
0
Hey Yoshiro
Can KF2 support RTL languages ? like Arabic ?
I tried to write in chat in Arabic but it shows the letters as squares :/
And is there any plans to support RTL languages soon so we can translate it to Arabic ?
 

NeRealais

FNG / Fresh Meat
Jul 7, 2010
99
4
0
Latvia
Please fix not-your-game-language voice commands from appearing in chat before adding more languages. I am sure you know what I mean. Thank you.
 

Galkan

FNG / Fresh Meat
Sep 27, 2011
99
20
0
Tychy, Poland
This is actually great news as Polish translation is downright terrible (ZED names!). I hope I'll be able to find some time to contribute.

Aren't they the same as in KF1? Seemed ok-ish to me, unless there were changes since the April-May version of the game. Even with that, I believe we can agree ZED names aren't the worst thing among the current strings.

Czesc :D