![]() |
![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
|
... Guess there's no offtopic forum so I'll post this here.
I found some real good Russian poems recently, by a frontline vet, here they are: http://www.stihi.ru/avtor/greywb&book=1#1 If you know Russian, the poetry is awesome, and very authentic. If you don't, well, last night I was drinking at poetry club, translated&read one there. I'm not a poet by any means, so forgive the crappy translation and random additions: I don't come by the school on Victory Day Although I get invited every spring I get confused when kids call me a hero And find I can't explain to them a thing For one, I can’t explainthe medal I got for victory at Kursk Don’t want to lie, and I can’t bear To tell the kids such bitter truths That story is a bitter pill to swallow My regiment in ’43 marched forth And soon in rotting swamps we wallowed July 16th to 24th Pushed ever deeper into marshlands We still blocked enemy’s advance Each time we ducked into the berries Not all got back up from the grass I can not tell the kids that story - How Alex died in spasms and wails How we didn't eat or sleep at all there And how we pissed where we laid How Germans charged, every four hours, Methodically, day by day And inbetween the goddamn charges Their mortars mixed us with the clay How messenger arrived from HQ And crawled to us over the dead And when he made it, started talking A sniper shot him in the head How, crawling through the ruined trenches I found the dead’s mist-hidden forms I groped for ammo in the pockets But mostly found just rot and worms How in a week my mind was raging “Looks like there’s no one left around. What if the Union surrendered And I’m the last one holding out?” How in the end, incapable of reason, I shot at any movement I could spot All that remained of me were eyes, my weapon, And hands that shot the gun and worked the bolt That’s how I fought the Germans – creeping, crawling And I am still ashamed to say That while a thousand did the fighting Sixteen survivors took the fame When I see vets explain their medals And tell the kinds exciting stuff How they killed Nazis by the hundreds With rockets, bullets, bare arms How, overcoming pain and fear, They triumphed over hated goons I think that, deep in Mother Russia, There must have been another Kursk Best wishes, Daniel Last edited by Gopblin; 02-25-2013 at 01:07 PM. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
thats some amazing stuff. great job on the translation! i will forgive the fact that you belong to a poetry club
__________________
L4щL3ϞϞ The God of War has gone over to the other side. |
|
#3
|
|||
|
|||
|
Quote:
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
amazing.
though probably it's "bare hands", not "bare arms" I don't think they really choked people to death that way Last edited by Trotskygrad; 06-15-2012 at 02:40 PM. |
|
#5
|
|||
|
|||
|
Meh...I've seen better.
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
From someone that survived the horrors of kursk? Please share.
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
The poet surviving a battle doesn't make the poem any better. A sophomore could write it, but POW! he was in the Kursk, so the poem is far much better now.
|
|
#8
|
||||
|
||||
|
you're judging the english translation, and a lot of poetic significance and meaning will be lost. Judge it as a translation and not an original work.
|
|
#9
|
|||
|
|||
|
Quote:
Also, criticizing a poem based on a drunk translation by me is just weird - as I said, I'm not a poet (I go to poetry club meetings for free beer). Best wishes, Daniel |
|
#10
|
|||
|
|||
|
Here is another translation - just quick&dirty subtitles for a Youtube video of a veteran talking about hand-to-hand:
*ассказ ветерана ВОВ о рукопашной схватке - YouTube I started looking who’s going up against me, who will be stabbing me And opposite me was The German Almost 7 feet tall, big facial features His face was distorted, maybe from fear, maybe from rage And he had this string of spit hanging from his jaw I got so scared of him – I was a kid That I totally forgot that I also had a carbine and was supposed to stab him So when he stabbed me I made this childish motion, caught the rifle and pulled it He lost his balance and fell And then I remembered I had my carbine, but I had no idea how much force you need to stab a man So I stabbed him with everything I had I stabbed him so hard that actually the front sight slipped between his ribs and came out on the other side And then I couldn’t pry my weapon loose for a long time You realize I’m telling the story in detail, but really all of this took several seconds The second German saw what happened, turned and bashed me in the jaw with the rifle stock My jaw popped out all the way to the side, so I could see my own teeth down there on the left (you can see the vet showing what happened around 2:02) I was saved by Andrei Gordeevich Posudko He killed the German, and then looked at me, saw what happened And punched me from the right, so my jaw clicked back in place Then I clenched my teeth (you can see him showing that too) and didn’t scream anymore because I was afraid my jaw will pop out again And that’s how I went until the end of that fight But I have learned that you need very little force to stab someone * So from then on I would just make a slight movement It looks like I didn’t even touch the guy And he’s already dying … Hand-to-hand is completely different from everything else If you’ve ever been in one, you won’t forget any of it for the rest of your life * Mosin rifle bayonet comes down to a fine point, and the rifle itself is both heavy and well-suited to stabbing. The penetrating power is enormous. Best wishes, Daniel Last edited by Gopblin; 06-15-2012 at 05:37 PM. |
|
#11
|
|||
|
|||
|
very interesting threat
|
|
#12
|
|||
|
|||
|
So you bail out, lay wiping off the blood
Delirious from barely beating death The tank explodes and you just think - Thank God. Now, common rifleman, completely safe And only when you fully come around You can remember simple thruth: The riflemen are are also terrified A rifleman can get killed too |
|
#13
|
||||
|
||||
|
A very good poem, the translation takes away from it, but slightly. Such truths from a man who lived through the last big offense from the Fascists on the Eastern Front.
__________________
За Бога! За Русскую Родину! Ура! |
|
#14
|
|||
|
|||
|
I do not have war books in my apartment
And I dislike war movies even more. I stay at peace with everyone around me And rarely have memories of war. I don’t write sagas of our fighting courage - For us, just normal common men, War wasn’t about the victories and glory But friendships, coming to untimely end. Leonid Seryi |
|
#15
|
||||
|
||||
|
Hear the words I sing,
war's a horrid thing, Here I sing, sing, sing, ding-a-ling-a-ling. |
|
#16
|
||||
|
||||
|
Greatest poem of WWII.
__________________
Modern Warfare 3 - because blowing up families is much more important than gameplay! http://www.greatergoodgames.org |
|
#17
|
||||
|
||||
|
I think it should be interesting for forum members:
Famous soviet poet -Vladimir Visotskiy Song about german soldiers, it is written in 1965 for spectacle about that war. The soldier is always healthy The soldier is always healthy Soldiers at all ready And dust, as from carpets We are pulling away from the roads. And do not stop And do not change the feet Shine our faces, Glowing our boots! By scorched plain Meter by meter Go to Ukraine Soldiers of the group "Center". On a "first-second" Calculate! First, second ... First, step forward! - In paradise. First, second ... And every second - also a hero In paradise gets after you. The first, second, The first, second, First, second ... In front of us all in bloom. Behind us all in fire. No need to think - with us one Who work for us to decide. Funny - not gloomy Let's go back to our homes Blondes brides Awards will be us! All ahead, and now Meter by meter Go to Ukraine Soldiers of the group "Center". On a "first-second" Calculate! First, second ... First, step forward! - In paradise. First, second ... And every second - also a hero In paradise gets after you. The first, second, The first, second, First, second ... Russian poetry - Vladimir Vysotsky - Soldiers of the Group "Center", 1965 (Polish subtitles) - YouTube
__________________
Former member of {BIA} clan. Surviving on RO battlefield since 2007. Last edited by PRAPOR; 08-21-2012 at 02:37 AM. |
|
#18
|
||||
|
||||
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|